本篇文章615字,读完约2分钟

[领先][领先]少数商家正在寻找方法,让死者能够享受现世的喜悦,如笔记本电脑、iphone、ipad等无数纸制的祭品,甚至情妇。

在另一个世界里,赵雯(音)的哥哥已经很有钱了。 清明节前夕,赵先生在北京的大街上烧了冥牌和象征性的支票。 为了不让他厌倦天堂的生活,赵先生往火里扔了护照,让他可以跨维旅行。

清明节在2008年被列为公众假期后,大批人流涌向亲属墓地扫墓,留下了死者生前迷恋的东西。 这个节日成为表示孝敬父母的优先机会。 据民政部统计,去年清明节假期有5.2亿多人去墓地扫墓,年为4.2亿人。

对生者来说,清明节还在搅动焦虑的心情。 根据本周公布的政府报告,中国预计未来十年将使用墓地空之间。 墓地短缺使得中国60岁以上人口超过1亿8100万时,很多人担心骨头会埋在哪里。

这种危机感刺激着火红的黑市,特别是大城市。 根据一份殡葬产业的报告,年,北京只有约31%的骨灰被埋葬在合法墓地,广州的这个数字为6%。 非法墓地很便宜。 在高诉和有限的空之间,最后安息所的价格暴涨。

对于不能回家扫墓的人来说,技术提供了一种选择。 现在出现了几十个扫墓网站,客户只需点击鼠标就可以购买虚拟花,并在数字墓地前鞠躬。 一位商家还在寻找方法,让死者享受现世幸福,可以烧掉无数纸制的祭品、情妇,如笔记本电脑、iphone、ipad等。

“纽约时报:花费主义让中国清明节变味”

并不是所有人都赞成把这些东西烧掉。 山东大学教授张祥龙说,这种支出主义行为玷污了清明节的真正意义。

标题:“纽约时报:花费主义让中国清明节变味”

地址:http://www.ygfootball.com/ynjj/13194.html